Birddi, el twitter en español ó un plagio descarado



birddi

Veamos, twitter está en dos idiomas, inglés y japones. El usuario anglo-parlante es el dominante en el popular sistema de microblogging. Hay propuestas en la red basados en twitter como Fritsi, Khaces y MexicoDiario y propuestas como el de Terra que esta trabajando en un twitter en español que supone tercerizará usando la autentificación del mismo twitter.

Incluso los desarrolladores de twitter parece que estan avocados a traducir el mismo sistema.

Con todo, es notorio que si bien todos toman las características de Twitter, ninguno copia fielmente todo, sin llegar a límites que rondan el plagio. Todo lo contrario al caso de Birddi, una iniciativa privada argentina, financiada por DE-LIO company y que empezó a desarrollarse en marzo del 2009.

Según la empresa el objetivo principal fue desarrollar un sistema de microblogging para la comunidad de habla hispana.

Observamos que twitter era utilizado escasamente por usuarios de habla española , en relación a los de habla inglesa y sentimos que el español no tenia su propio lugar en Twitter .
Decidimos crear a Birddi y aportar al crecimiento de microblogging en español, como esta ocurriendo en el idioma inglés.

Es lo que dicen sus desarrolladores, sin embargo basta ver la página inicial para darse cuenta de que mucha creatividad no tuvieron.

¿Qué piensas tu? ¿Es plagio o no?

Ah, me olvidaba, me he creado una cuenta, para analizar sobretodo, http://birddi.com/NENE, igualito al de twitter

Enlace: Birddi.

por Ángel Leer más: , ,

4 Comentarios en “Birddi, el twitter en español ó un plagio descarado”

  1. Jose

    Plagio. Lo valioso de twitter es la idea… no el sofware. De Igual manera la idea del microblog esta muy inflado!

  2. daniel

    no es una broma que un estudiante de 19 años tenga la capacidad de clonar un sitio de valuado en 155 millones de dolares. ES CAPACIDAD

  3. pampastecno

    La idea de Birddi es llegar a un publico de habla hispana al cual twitter no llega y no me digan porque?si es la 3ª lengua con 500 millones de hablantes?
    es una gran posibilidad de desafiar a los del norte o nos sentimos dominados?
    de todas se proyecta como una herramienta ( y como tal no es plagio) para utilizacion para las presidenciales argentinas.

  4. ikyaro

    Esto es se me hace màs como q una broma no?

|

Comentar

Su e-mail no será publicado ni compartido. Se requieren todos los campos con *

*
*
Peru Blogs